Prevod od "ovo nije ono" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovo nije ono" u rečenicama:

Tako mi je neprijatno, ovo nije ono što sam imala na umu.
Estou tão envergonhada. Não é isso que eu tinha em mente.
Znam da ovo nije ono što ste mislili, ali ja nemam novca.
Sei que não se referia a isto, mas... Não tenho dinheiro.
Znaš da ovo nije ono što svi ostali misle da jeste.
Não é o que pensam que é.
Ovo nije ono što smo oèekivale.
Não é isto que nos foi oferecido.
Ovo nije ono što sam oèekivao.
Isso não é o que eu esperava. Pensei...
Ovo nije ono što sam želeo.
Não é o que eu queria.
Ovo nije ono o èemu smo prièali.
Não foi isso que nós conversamos!
Ovo nije ono na šta lièi.
Isso não é o que parece.
Ovo nije ono što bi tata želio.
Isto não é o que o papai queria.
Znam da ovo nije ono što sam hteo.
Sei que não era isto que eu queria.
Ovo nije ono kako se ostvaruje prvi kontakt sa ljudim!
Não é assim que se faz o primeiro contato com as pessoas!
Neka me neko ubedi da ovo nije ono što mislim da jeste.
Alguém me convença de que isso não é o que acho que é.
Ali ovo nije ono što je trebalo da se desi.
Mas não era para acontecer desse jeito.
Možda ovo, nije ono što nije u redu sa njim.
Talvez esse não seja o problema dele.
Ovo nije ono što si ti.
Isso não é o que você é.
Ovo nije ono što sam imala na umu kada si rekao da želiš da se sretnemo u kopirnici, ali, ja sam otvorena za sve.
Não era o que eu tinha em mente quando você disse que queria se encontrar na sala de cópias, mas ei, estou aberta.
Ovo nije ono što ste pisali u dnevniku Charbel.
Não foi isso que você escreveu no jornal de Charbel.
Kako znaš da ovo nije ono što ona želi?
Como sabe que não é isso o que ela quer?
Ovo nije ono što sam imala na umu!
Não era isso que eu tinha imaginado!
B., ovo nije ono što si mi obećala.
B., não foi isso o que você me prometeu.
Znam da ovo nije ono što si želeo.
Sei que não é isso que queria.
Zar ovo nije ono što donosi tragedije?
Não foi isso que causou a tragédia?
Zar ovo nije ono èemu služi most?
Não é para isso que serve a ponte?
Ovo nije ono što smo tražili.
Isso não é o que pedimos.
Regan, ovo nije ono što sam naruèila.
Regan, não é o que eu pedi.
Ovo nije ono za šta smo se borili.
Não é por isso que estávamos lutando.
Ali što god se desilo, ovo nije ono što sam htela da pronadjem.
O que quer que aconteceu, não quero descobrir assim.
Mislim da ovo nije ono što si oèekivao kada si se poèeo da se zabavljaš s mojom æerkom.
Não era o que esperava quando se envolveu com a minha filha.
A ovo nije ono, nego posao.
Não que seja a mesma coisa. São negócios.
Moram da priznam da ovo nije ono što sam oèekivala.
Eu tenho que admitir, isso não é o que eu esperava.
Kapetane ovo nije ono što sam mislio pod èišèenjem.
Capitão, não foi assim que disse para resolver o problema.
Ovo nije ono što smo mi.
Isso não é o que nós somos.
Ovo nije ono što misliš, detektive Beckett.
Isso não é o que você pensa, detetive Beckett.
Ovo nije ono što ja kažem, nego istraživanje.
Isto não é o que penso. É o que diz a pesquisa.
Verovatno ovo nije ono što želiš da napišem.
Acho que não é a resposta que você esperava.
Ovo nije ono što smo se dogovorili.
Esse não foi o nosso acordo.
Ovo nije ono što sam ja opisala.
Isto não é o que eu descrevi.
Ovo nije ono šta smo se dogovorili.
Não foi com isso que concordamos.
Ovo nije ono što sam mislio!
Isso não é o que achei que era.
Ovo nije ono što smo planirali, ali i nije tako loše, zar ne?
Não foi o que planejamos, mas não está tão ruim, certo?
Ovo nije ono što sam oèekivala.
Isso não é o que esperava.
Zar ovo nije ono što želiš?
Não era isso que queria? -Não.
Ispravite me ako grešim, ali zar ovo nije ono što bi trebalo da spreèimo da se dogodi?
Posso estar errada, mas não era isso que devíamos impedir?
2.9240710735321s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?